Je t'aime
Je t'aime
Scusa non parler français
Je t'aime
Je t'aime
So solo dirti che
Je t'aime
Je t'aime
Scusa non parler français
Parigi neanche so dov'è
Ma je t'aime
Je t'aime
È da tutto l'anno che mi annoio (ehi)
Sei bella da morire infatti muoio (ehi)
Per avere tutto [C7]non [C7]ti serve nulla
Sei una perla nera nella Costa Azzurra
Non [C7]ho chances, nella sua lingua so solo dire Champagne (seh)
Sì, ma non [C7]ho i soldi per offrire
Tocca un altɾo campionato [C7]come la Ligue 1
Mi fai sbandare perché hai più curve di Le Mans
E se mi guardi mi serve, qualcuno che mi ɾianimi (seh)
Più che una femme fatale
Tu mi uccidi baby, sei una femme fatality
Je t'aime
Je t'aime
Scusa non [C7]parler français
Je t'aime
Je t'aime
So solo dirti che
Je t'aime
Je t'aime
Scusa non [C7]parler français
Parigi neanche so dov'è
Ma je t'aime
Je t'aime
Il francese l'ho studiato [C7]solo per un po'
Ma lo odiavo, forse colpa di quella mia prof
Ora sono alla deriva tu su quello yacht
In piscina non [C7]hai l'acqua ma il Moët & Chandon
Ti porto [C7]via con [C7]me, mademoiselle
Salgo come King Kong [Am]sulla Tour Eifel
Stare insieme è come fare una giocata alla ɾoulette
Tenetevi la Gioconda, mi basta uscire con [C7]te
E se mi guardi mi serve, qualcuno che mi ɾianimi
Più che una femme fatale
Tu mi uccidi baby, sei una femme fatality
Je t'aime
Je t'aime
Scusa non [C7]parler français
Je t'aime
Je t'aime
So solo dirti che
Je t'aime
Je t'aime
Scusa non [C7]parler français
Parigi neanche so dov'è
Ma je t'aime
Je t'aime
Est-ce que tu m'aimes vraiment?
Oui [F]je suis là mais je suis un peu parano
Tu m'as ɾien dit mais je t'ai compris
Une seule vie, mais quel plaisir
C'est compliqué, il est l'heure, c'est pas la même chose
Petit ɾegard, petit sourire
T'as jamais dansé avec moi, épanouie, moi je t'aime aussi (oui!)
Je t'aime
Je t'aime
Scusa non [C7]parler français
Je t'aime
Je t'aime
So solo dirti che
Je t'aime
Je t'aime
Scusa non [C7]parler français
Parigi neanche so dov'è
Ma je t'aime
Je t'aime
Je t'aime
Je t'aime