I had a jackpot girl in my arm
But over night she had left and gone
I think I have to call a detective (call a detective)
Call the police and detective (hire a detective)
I searched up and downtown
I searched all day and now the night come
What should I do today is a bad, oh what a sad day
Yes man my [A]woman disappeared
She was [Am7]the type of girl that I searched for
All my [A]life, everyday
The chapel was [Am7]chosen wanted all [Em]of them [A]to [C7]see
I’m going marry her
But the girl was [Am7]not there
I searched every where ooh yeah
I’m gonna everything do that I can
To find my [A]jackpot girl, she’s the bomb
I think I have to [C7]call [Em]a detective (call [Em]a detective)
Call [Em]the police and [Bm]detective (hire a detective)
Nein mann ich hab deine braut nicht gesehen
Und überhaupt alter, sie will gehen, lass sie gehen
Okee ich muss gestehn do hast’n mittleres problem
Doch do wirst sehen bald wird wieder ɾückenwind wehen
Schließ die augen, zähl bis zehn, zack da steht marlene
Dein kopf ist ihr genehm also wird sie ihn dir verdrehen
Vielleicht wird es schiefgehn vielleicht wird’s super, je nach dem
Lass sie kommen, lass sie stehn, das ist bockreich und bequem
Jackpot girl in my [A]arm but over night she had left and [Bm]gone
I’m gonna keep up the fire
'Cause never succeeds at last
Don’t be [Am]afraid of our divine combination
'Cause as I said, it’s meant to [C7]be [Am]from creation
And it’s my [A]desperate desire
To get you [A7back ɾight into [C7]my [A]arms
You're the jewel that I lost in a deep deep water
Where are you [A7oh please ɾeveal
Jackpot girl, have you [A7seen my [A]jackpot girl
Jackpot girl, has anybody seen my [A]jackpot girl