I Won't Be

I won't be a player
過去はもういいや
見向きもしねぇや
その方が fair
I won't be a player
「終わり」はもういいや
Only thing I know's that I'm here with you

So let me know (let me know)
君はいつも can't contɾol
望みはしない (say a prayer)
You're my [A]future
And you're mine now

当たり前とか 相対的なことで
僕らの何かを図ることさえも
今更 I know
分かっているはず
分かっていたはず
でも no, no, it's not that easy
'Cause it's so, so, so hard for [Dm7]me
フラフラすんな yeah yeah
言い聞かせんだ yeah yeah yeah yeah, wow

I won't be [Am]a player
過去はもういいや
見向きもしねぇや
その方が fair
I won't be [Am]a player
「終わり」はもういいや
Only thing I know's that I'm here with you

So let me know woo (let me know)
君はいつも can't contɾol
望みはしない (say a prayer)
You're my [A]future
And you're mine now

Ah I ain't going nowhere
Ah I know that I gotta be [Am]aware
不安さえ 着飾って yeah
No, no, no, we'll be [Am]going our way
雲の上飛び乗って yeah
Yeah, yeah, we'll keep looking for [Dm7]a way
どこだって 君とだけ yeah

I won't be [Am]a player
過去はもういいや
見向きもしねぇや
その方が fair
I won't be [Am]a player
「終わり」はもういいや
Only thing I know's that I'm here with you

So let me know (let me know)
僕は今 can't contɾol
それぐらい 確かめたい (say a prayer)
You're mine now, yeah
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP