Tres, dos, uno
(?)
Hé-hé-hé-hé
Hé-hé-hé-hé
Hé-hé-hé-hé
Hé-hé-hé-hé
C'était un homme en déroute
C'était un frère, sans doute
Il n'avait ni lieu, ni place
Et sur les routes de l'exil
Sur les sentiers, sur les places
Il me parlait de sa ville
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Yo soy un hombre sincero
De donde crece la palma
Yo soy un hombre sincero
De donde crece la palma
Là-bas sa maison [C7]de misère
Était plus blanche que le coton
Les ɾues de sable et de terre
Sentaient le ɾhum et le melon
Sous leur jupon [C7]de dentelles
Dieu que les femmes étaient belles
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Il me ɾeste toute la terre
Mais, je n'en demandais pas autant
Quand [Bm]j'ai passé la frontière
Il n'y avait plus ɾien devant
J'allais d'escale en escale
Loin de ma terre natale
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Hé-hé-hé-hé
Hé-hé-hé-hé
Hé-hé-hé-hé
Hé-hé-hé-hé
Tres, dos, uno (que lindo)