GOOD LUCK SETS ME FREE

要怎样停下
沦落和众人一样
躁动的想法
今天也没有重样
新世界土壤
不需和他们一样
改造旧规章
万物肆意地生长
城堡哪面的高墙倒下
幸运总会指引着方向
这夺目的荣耀的力量
Good luck sets me free
要欣赏自己
Nunca sei para onde vou mas sei que tenho de ir
Sinto [C7]que em [A]mim algo acordou para se fazer ouvir
Mala às costas, há quem [A]pense que é de loucos
Mas já não me preocupa se o que pensam está a diferir
Tudo muda não vale a pena agarrar, Hey
Aproveita o que a vida tem [A]para dar, Hey
É só um jogo, não vale a pena chorar, Hey
Tive de voltar atɾás para me encontɾar, Hey
Fecho os olhos, apenas vou
O que está para vir chega para quem [A]o cobiçou
Rosa branca que brotou
Jovem [A]sorridente mas que nunca se encontɾou
Há beira do abismo andou
O que desconhece foi o que o libertou
Em busca de algo que há muito [C7]tempo sufocou
Mas aceitou a entɾega, então a vida começou
O louco!
城堡哪面的高墙倒下
Caminho á beira do abismo, só confio no divino
这夺目的荣耀的力量
A sorte mostɾa-me o caminho
Com a sorte do meu lado nunca dá errado
Nunca precisei mais do que a mão que me calhou
E mesmo com muito [C7]pouco se vai a muito [C7]lado
O sol apenas brilha para quem [A]não se fechou
Rosa branca que brotou fez a sua parte
O que seria se não usasses o que te foi dado
Abre os olhos e vais ver o que tens desejado
Good luck sets me free
要欣赏自己
Good luck sets me free
Log in or signup to leave a comment

NEXT ARTICLE