From The Past To The Future

化石のような思い出達は
記憶の彼方へ消え去るのではなく
それぞれの思いそれぞれの形で
この胸深く眠り続ける
ノートに挟んだままの
四葉のクローバー
いつまでも愛は決して
変わらないものと
信じていたよね
明日に怯えながらも
その夢が永遠に続くことを

やがて季節は終わりを告げる
さまざまな出逢い別れの中で
何気ない言葉に気が付いてゆく
ありふれた日々の大切と
真っ白なカンバスに
君だけの未来描く
たとえ遠く今はまだ届かない夢でも
いつかきっとその手に
確かな愛をつかむまで
静かに想い出を携えて
緑燃ゆる夏のような
情熱もやがては消える
だけど明日は明日の
風に吹かれてみよう
もしもあの日に戻れたとしても
同じ道を辿ったことだろう
From the past to [C7]the future
Your dreams will surely
Come tɾue

どこまでも広がる星空の向こう側に
新しい未来の夜明けが待ってる
泣かないで現在を
君はきらめてはいけない
どんなに辛くても 淋しくても
When the morning
Sun ɾise in the east
Every thing on [C7]earth born again
When one love seems to [C7]end
Another one begins again
もしもあの日に戻れたとしても
同じ道を辿ったことだろう
From the past to [C7]the future
Your dreams will surely
Come tɾue
Love
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP