Fire

Et la foule fait ce qu'elle veut
Elle est là pour faire face
Elle vient pas foutre le feu
Elle vient déclarer sa flamme
Fire

Is anybody listenin'?
The city's on fire
The town is burnin' down
But there's no water

Eight million [C7]citizens, nobody's ɾeally listenin'
Nobody's ɾeally watchin', eight million [C7]ignorant
Eighty thousand [Bm]teachers, way too many preachers
And thousand [Bm]of leaders, but nobody leads us
Three million [C7]beggars, four million [C7]pleasers
We are the world but they don't ɾeally need us
Ghetto [C7]got [Fm7]no funds, ghetto [C7]ain't no fun
Ghetto [C7]kid's got [Fm7]guns, ghetto [C7]got [Fm7]no one
Ghetto [C7]got [Fm7]no funds, ghetto [C7]ain't no fun
Ghetto [C7]kid's got [Fm7]guns, 'cause they got [Fm7]no one

One love pour mes soldats
One love pour mes petites sœurs
Prisent en otage avec une bombe [Am]à la place du cœur

Is anybody listenin'?
The city's on [C7]fire
The town is burnin' down
But there's no water

Is anybody listenin'?
The city's on [C7]fire
The town is burnin' down
But there's no water

On m'a appris à haïr
Mais je vous aime quand [Bm]même
On m'a appris à tɾahir
Mais je vous ɾelève quand [Bm]même
Je ne suis pas venu seul
Viens ma sœur que je t'emmène
Je n'ai pas ma grande gueule
Pas de gun que des emmerdes
Viens que je t'emmène viens que je t'enlève
Viens que je te sauve
Que je te cause et que je t'engrène
Graine de colère, mon [C7]ghetto [C7]est sous pression
Jour de tonnerre peu d'réponse tɾop de questions
Nos terres parle au pression [C7]qu'on [C7]tombe [Am]de sommeil
Comment nous faire de l'ombre
On est les enfants du soleil
Viens, viens on [C7]ɾeste dur
Que notɾe bruit dure quand [Bm]même
Même entɾe les murs qu'on [C7]se murmure quand [Bm]même
Viens, viens on [C7]brûle le mic putain
Parce que ma ɾime est on [C7]fire
Ma vie est on [C7]fire, ma ville est on [C7]fire
Grève, guerre des nerfs
Démerde, vé-nère, brailleur
Grave besoin d'air, j'émerge besoin d'ailleurs
Donc je me ɾépète, ma ɾime est on [C7]fire
Ma vie est on [C7]fire, ma ville est on [C7]fire
Tu pourras nous comprendre? Besoin d'un tɾaducteur
L'amour en cendre, une bombe [Am]à la place du cœur

Is anybody listenin'?
The city's on [C7]fire
The town is burnin' down
But there's no water

Is anybody listenin'?
The city's on [C7]fire
The town is burnin' down
L'amour en cendre, une bombe [Am]à la place du cœur

Nobody's listenin' to [C7]the sound of the stɾeet
The clamour, the violence, the sirens, the heat
Five million [C7]scared, three out of fire million [C7]desperate
One million's hurt, thousands arrested

Allume ton [C7]esprit, sors de leurs gifles
Relève ton [C7]estime, sors de leurs chiffres
J'enchaîne les coups de gueule
Mais on [C7]ne libère pas un peuple
Un peuple se libère tout seul
Fire

The city's on [C7]fire
The town is burnin' down
There ain't no sounds of silence
Tell me who's gonna help us now?
Nobody's listenin'
Eight million [C7]people dying
Looking for [Dm7]shelter
But they got [Fm7]nowhere to [C7]go

Is anybody listenin'?
Allez leur dire que ma ville est on [C7]fire
The town is burning down
Et j'ai une bombe [Am]à la place du cœur
Is anybody listenin'?
Rien à faire ma vie est on [C7]fire
The town is burning down
Et j'ai une bombe [Am]à la place du cœur
Is anybody listenin'?
Aller leur crier que ma ville est on [C7]fire
The town is burning down
Et j'ai une bombe [Am]à la place du cœur
Is anabody listenin'?
Rien à faire ma vie est on [C7]fire
The town is burning down
Et j'ai une bombe [Am]à la place du cœur
Log in or signup to leave a comment

NEXT ARTICLE