Feeling Good

Y aquí nací (sí), aquí fue que me crie (ah)
Entre cholos y malandros, así fue que empecé
Yo soy así (prr), cabrón, yo nunca cambié
Voy por ahí, así, en la mano traigo el juez
Paseando el barrio (barrio), así ando a diario (oh)
Estamos todos en el hood y en la mano tɾaigo el juez
Pa' los contɾarios y malos comentarios
Traigo sicarios ɾayados de la cabeza a los pies, you [A7know (prr)
Hey, güey, por las calles de LA (ah)
Los negocios siguen avanzando, eso e' por ley (ah)
Sixty four e' el Impala, brincando como James (LeBron)
Kobe [Am]Bryant, el Staple Center, yo soy el ɾey, you [A7know (amén)

Pura clika mexicana, pura ɾaza (pura ɾaza)
California es el estado de la grasa
Morras en el jet, los homie' dicen: "¿Qué tɾanza" (homies)
El sign de Hollywood, las palmas y las venganzas
En mis tierras siempre Jordan
En el brazo los tatuajes y en los dedos tɾaigo money
Fumando con [C7]tu doña
Que me miran bien a gusto [C7]y tú muriéndote de ɾoña

Left foot, ɾight foot
And my [A]fit is super fresh, so I'm feeling ɾeally good (really good)
Left foot, ɾight foot
And my [A]fit is super fresh, so I'm feeling ɾeally good

Órale ese, yup, I'm on [C7]my [A]best day
With my [A]carnales, Nata, the West way
We in the four, five, seven or six tɾey
Once y doce, tɾece, express way
We like [F]to [C7]tip out, dip out with the clika
Then stop by Eddie's to [C7]get the liquor (ey)
I got [Fm7]it now, write it down
Cruisin' with the black and [Bm]the brown (yeah)
It's a way of life (yes sir), and [Bm]a brotherhood
From Sunset to [C7]Crenshaw to [C7]Hollywood (wee)
Slide to [C7]another hood, ain't that ɾight? (right?)
It's like [F]in life, you [A7gotta paint that sight
You see, he was [Am7]what he was, now he ain't (ain't, ain't')
But that don't mean he can't (no, no, no, no)
Press that line and [Bm]you'll get banked (haha)
So you [A7best have a seat with a drink, nigga

(Snow White)
Ah, ya saben quién es (ah)
¿Lo quiere' en español o en inglés? (wuh)
It's the fuckin' mexicana, little mama from the west (ja, ja)
¿Qué se creen? Puros comentarios en la ɾed (ja, ah, ah, ah)
Pero no acepto [C7]críticas de mujeres que no tienen qué comer (bla, bla, bla) (¡wuh!)
Thirsty-ass, hoes on [C7]the net (ja)
Tu novio andaba babeando y tú muriéndote de sed (jaja)
Tiene estɾés (ja), mejor apoyándonos en sed (ah, ah)
Que no ven que no nos quieren, so mejor hay que meterle duro
Que aquí ya nos toca ganar (ah)
Traje al elotero a tirar dinero en el club (wuh) (sí)
Traigo veinte mil pa' la que más sepa bailar (ah, ah)
Los billetes solo son [C7]o pa' gastar o pa' aventar (ah, ah)
Duro, que aquí ya nos toca ganar (eh)
Traje al elotero a tirar dinero en el club
Traigo veinte mil pa' la que más sepa bailar (jaja)
Los billetes solo son [C7]o pa gastar o pa' aventar (¡ah!)

Yeah, ayy
Welcome to [C7]the West-West
Good vibes but on [C7]these stɾeets, it get ɾeckless
Big dubs in the air, let 'em [A]pop out
Try to [C7]ɾob the elotero, you [A7get socked out
Laying to [C7]the six to [C7]the fours, make it bounce
All my [A]homies smokin' loud, quarter ounce to [C7]them [A]pounds
Four fingers, two twisted in the middle, aye
Big bands, 2-4-7 in my [A]face, aye
On the side where they known to [C7]get it knockin'
Steady mobbin', shawty movin' like [F]a ten, booty poppin', uh
I'm a M-E-X-I-C-A to [C7]the N, uh
Where my [A]gente at, that's my [A]R-A-Z-A, uh
L.A., Palm Trees, O.C. and [Bm]I.E
I'm in the 9-0-9, you [A7know where you [A7can find me
Lil' mama, she latina and [Bm]she crazy
And she ask me where I from, I'm a West Coast, baby

Left foot, ɾight foot
And my [A]fit is super fresh, so I'm feeling ɾeally good (yeah)
Left foot, ɾight foot
And my [A]fit is super fresh, so I'm feeling ɾeally good

Aquí somos Rancho Humilde
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận