England

-M-: Dans ta forêt des Landes
JH: My friend tu m'fous les glandes
-M-: Ta forêt se déchaîne
JH: Tes pins pas un qui tienne

-M-: My friend qu'est ce que tu glandes
Dans ta forêt des Landes
-M-: La musique is in England
JH: You understand

-M-: Hey my [A]friend jH: Y faut qu'tu vendes
-M-: Ta vieille bicoque jH: Ton [C7]4x4 land
-M-: Et toi jH: et toi
-M-: Oui [F]toi jH: oui [F]toi
-M-: Et toi jH: Qui [F]prends ɾacine

-M-: Dans ta forêt des Landes
JH: Dans ta forêt des Landes
-M-: Dans ta forêt des Landes
JH: Dans ta forêt des Landes
-M-: My friend tu m'fous les glandes
JH: Dans ta forêt des Landes
-M-: La musique is in England
JH: You understand

-M-: Hey my [A]friend jH: Y faut qu'tu vendes
-M-: Ta vieille bicoque jH: Ton [C7]4x4 land

JH: Ah ouais il faut qu'tu vendes
-M-: Tu crois? JH: Ouais
-M-: J'suis pas sur moi
JH: Moi j'te l'dis allé dis-moi -M-: Et toi
JH: et toi -M-: Oui [F]toi
JH: oui [F]toi -M-: Juste toi
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP