DOCTOR

Rachet Bitches machen meinen Tisch zur Boobietrap (Trap)
Ich hab' grade zehn Bottles Clase Azul bestellt (Azul)
Wie kann es sein, dass du mich direkt danach Bruder nennst
Obwohl ich dein Gesicht noch nie gesehen hab' in mei'm Crew-Umfeld?
Sachen, die du mit deinen Augen nicht sehen kannst
Sowas [Am7]wie 'ne halbe [Am]Mio eingepackt in Klebeband [Bm](on [C7]God)
Ich brauch' eine Money-Shower, sie den Regentanz
Während du böse guckst und denkst, damit ziehst du die Ladys an

Sie wollte einen Prinz, doch jetzt ist sie mit ei'm Baller
Ich bin from the Gutter
Sie nennt mich Shot-Caller (Caller)
Sie will ins Grill Royal oder Borchardt
Ich kauf' ihr da einen Drink, doch ich kaufe ihr kein Wort ab

Ich lass' die Flasche spinnen, bring' mir noch ein Shot-Glas
Schon [C7]besonders, wie du das mit deinem [A]Don [C7]machst (on [C7]God)
Ich muss dich kennenlernen, das hier ist kein Vorwand
Ich studiere pretty Things, ich mache meinen Doktor (los geht's)

Ich lass' die Flasche spinnen, bring' mir noch ein Shot-Glas
Schon [C7]besonders, wie du das mit deinem [A]Don [C7]machst (hrr)
Ich muss dich kennenlernen, das hier ist kein Vorwand
Ich studiere pretty Things, ich mache meinen Doktor

„L“ ist nicht in mei'm Wortschatz (L)
Wer hat schon [C7]wieder Shots (Shots) geordert? (Tequila)
Ich, livin' la vida loca
Das brauch' ich dir hier nicht zu schildern, das machen Reporter
Ich seh' die Sachen anders durch die Shades von [C7]Cartier (los geht's)
Wie die Wölfe schleichen, wenn die Schafe schlafen gehen (hrr)
Meine Vision [C7]klar, du brauchst mir keine Karten legen
Ich kenn' den Clubbesitzer, auf der Liste muss nicht ma' mein Name stehen

Jetzt ist sie mit ei'm Baller
Ich bin from the Gutter
Sie nennt mich Shot-Caller (Caller)
Sie will ins Grill Royal oder Borchardt
Ich kauf' ihr da einen Drink, doch ich kaufe ihr kein Wort ab

Ich lass' die Flasche spinnen, bring' mir noch ein Shot-Glas
Schon [C7]besonders, wie du das mit deinem [A]Don [C7]machst (on [C7]God)
Ich muss dich kennenlernen, das hier ist kein Vorwand
Ich studiere pretty Things, ich mache meinen Doktor (los geht's)

Ich lass' die Flasche spinnen, bring' mir noch ein Shot-Glas
Schon [C7]besonders, wie du das mit deinem [A]Don [C7]machst (hrr)
Ich muss dich kennenlernen, das hier ist kein Vorwand
Ich studiere pretty Things, ich mache meinen Doktor
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP