Zum Verlieben und braungebrannt
Sah ich ein Mädchen, unten am Strand
Schwarze Augen und dunkles Haar
Und niemand wusste, woher sie war
Keiner traute sich an sie ran
Und ich dachte, wie sprech' ich sie an:
Do you speak English? Honey, I do!
Do you [A7speak English? Honey, for [Dm7]you!
Das kann mein Glück sein und unser Geschick sein
Do you [A7speak English? Honey, I do!
Do you [A7speak English? Alles okay!
Wenn ich auch Küssen besser versteh'
Kiss oder küss mich, denn das vermiss' ich
Do you [A7speak English? Honey, I do!
Abends tanzten wir in der Bar
Da war mir klar, wie glücklich ich war
Ehrlich sagte ich: „I love you“
Sie sagte: "Sweetheart, I love you [A7too"
Dabei sah sie mich stɾahlend an
Und ich dachte daran, wie's begann:
Do you [A7speak English? Honey, I do!
Do you [A7speak English? Honey, for [Dm7]you!
Das kann ein Trick sein und unser Geschick sein
Do you [A7speak English? Honey, I do!
Do you [A7speak English? Alles okay!
Wenn ich auch Küssen besser versteh'
Kiss oder küss mich, denn das vermiss' ich
Do you [A7speak English? Honey, I do!
Heute hab' ich sie heimgebracht
Auf einmal sagt sie: „Liebling, gut' Nacht“
Wir beide lachten, lachten und dachten
So hat uns English zusammengebracht! Hey
Do you [A7speak English? Honey, I do!
Do you [A7speak English? Honey, for [Dm7]you!
Das kann ein Trick sein, der Schlüssel zum Glück sein
Do you [A7speak English? Honey, I do!
Do you [A7speak English? Alles okay!
Wenn ich auch Küssen besser versteh'
Kiss oder küss mich, denn das vermiss' ich
Do you [A7speak English? Honey, I do!
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận
Đăng nhập
Đăng ký