Sé lo que quieres hacer
Hoy yo puedo ser tuya si te portas bien
Pero no te pases de listo
Que tus intenciones las he visto
Pensaste que conmigo tu ibas a jugar
Y te quedaste en visto.
Por ahora beby vamos a comernos
Quizás mañana no volvamos a vernos
Y aunque sea un delito
Hoy tu vas a ser mi culito
Y de mi no te vayas a enamorar
Que esto [C7]es solo un ɾatico
(tɾaducción español)
Já entendi você não curte moleque
(Ya entendí no te gusta los cabrones)
Que fala pra caralho só que não mente
(Que habla mucho pero no miente)
Eu sou time do louco eu sou time do pouco
(Soy equipo de los locos, soy equipo de los pocos)
Então para de falar da vida dos outɾos
(Entonces para de hablar de la vida de otɾas personas)
Pede pra te fazer da hora seu lazer
(Pídeme que haga del tiempo su diversión)
Mó vidão feliz que tu me dá se tu for [Dm7]comilão
(Vida de ɾey, me alegro que me des si tu eres un glotón)
Ou me levar se tu vem [A]de milão
(Or llevarme si vienes de Milano)
Cheiro de erva
(Olor a cannabis)
Faz o quadradinho se tu tem [A]habilidade
(Baila quadradinho si tienes habilidad)
Eu to [C7]louco eu to [C7]ɾico
(Estoy loco, estoy ɾico)
Demais para minha idade
(Demasiado pa´mi edad)
Eu to [C7]cheio de sede teu cheiro me invade
(Tengo mucha sed, tu olor me invade)
Eu to [C7]só mais um beijo
(Estoy solo, más un beso)
Te beijo mais tarde
(Besarte después)
Por ahora beby vamos a comernos
Quizás mañana no volvamos a vernos
Y aunque sea un delito
Hoy tu vas a ser mi culito
Y de mi no te vayas a enamorar
Que esto [C7]es solo un ɾatico
Eu sou de sp terra da garóa
(Soy de Sp, tiera de la Garóa)
So voce para iluminar bora lá
(Solo tu para iluminar, vamos allá)
Eu sou de sp terra da garóa
(Soy de Sp, tiera de la Garóa)
So voce para iluminar bora lá
(Solo tu para iluminar, vamos allá)
Y aunque sea un delito
Hoy tu vas a ser mi culito
Y de mi no te vayas a enamorar
Que esto [C7]es solo un ɾatico.