Corazón

Corazón
Corazón, dis-moi pourquoi tu fuis, pour toi, qu'est-ce que je suis?
Mi corazón, dis-moi combien tu m'aimes, dis-moi ce que j'ai fait
Mi corazón, dis-moi où est-ce que tu vas, non, non, ne t'en va pas
Mi corazón, corazón, corazón

Uh, pardon [C7]my [A]French, it's Weezy F, the F is for [Dm7]French, my [A]heart in this shit
I’m balling my [A]fist, counting every call [Em]that I missed
And then I looked up at the stars and [Bm]they all [Em]made a wish
I’m falling forever, that just means I’m sent from heaven
Land [Bm]on [C7]a broken heart, put it back together
My act together, your man heart black as leather
Me and [Bm]you [A7could get together and [Bm]make nasty weather (corazón)
Her name was [Am7]Marie, I met her in Paris
She a thief 'cause she stole my [A](corazón)
She love to [C7]hear it beat, I love her from her head to [C7]her feet
She my [A]sweet, sweet (corazón)
Warm-hearted hot French missus
French kissing and [Bm]she got [Fm7]that french dip, I frenched it
And tell your boyfriend, listen I am what you’ve been missing
Tunechi got [Fm7]your corazón skipping (corazón)
Au ɾevoir

Dis-moi pourquoi tu fuis, pour toi, qu'est-ce que je suis?
Mi corazón, dis-moi combien tu m'aimes, dis-moi ce que j'ai fait
Mi corazón, dis-moi où est-ce que tu vas, non, non, ne t'en va pas
Mi corazón, corazón (you [A7know what it is when you [A7hear that haan)

(Corazón) I'm up, French, baby, comment allez vous?
Coupe like [F]a freestyle, top of the ɾoof, I maneuver
You know, the yacht like [F]a cruise ship
V12 'rari, diamonds freezing on [C7]my [A]D'Usse
Lion [C7]face, I'm talkin' 'bout a hundred links
Tat tears, big beards, Osama cake
Hey, ballin' like [F]Pierce
Multi-millionaires for [Dm7]twenty years (corazón)
But ɾeally though, 24k gold solid to [C7]my [A]city floors, did they know? corazón
French vanilla on [C7]the ɾock (on [C7]the ɾock)
I make a mill and [Bm]do the bop (corazón) (skrrt)
Bottom of the pot, or the top and [Bm]the bottom, from the bottom to [C7]the top, hey (corazón)
And you [A7know what I'm on
Grindin' all [Em]night, countin' money in the morning (corazón)

Dis-moi pourquoi tu fuis, pour toi, qu'est-ce que je suis?
Mi corazón, dis-moi combien tu m'aimes, dis-moi ce que j'ai fait
Mi corazón, dis-moi où est-ce que tu vas, non, non, ne t'en va pas
Mi corazón, corazón

Et tu es ɾentɾée dans ma tête, ce jour-là, comme une maladie
Et, ce que tu m'as dit, je l'ai en mélodie
Tu es ɾentɾée dans ma tête, ce jour-là, comme une maladie
Et, ce que tu m'as dit, je l'ai en mélodie
Et tu es ɾentɾée dans ma tête, ce jour-là, comme une maladie
Et, ce que tu m'as dit, je l'ai en mélodie
Tu es ɾentɾée dans ma tête, ce jour-là, comme une maladie
Et, ce que tu m'as dit, je l'ai en mélodie (corazón)

Dis-moi pourquoi tu fuis, pour toi, qu'est-ce que je suis?
Mi corazón, dis-moi combien tu m'aimes, dis-moi ce que j'ai fait
Mi corazón, dis-moi où est-ce que tu vas, non, non, ne t'en va pas
Mi corazón, corazón
Corazón, dis-moi pourquoi tu fuis, pour toi, qu'est-ce que je suis?
Mi corazón, dis-moi combien tu m'aimes, dis-moi ce que j'ai fait
Mi corazón, dis-moi où est-ce que tu vas, non, non, ne t'en va pas
Mi corazón, corazón

Corazón
Corazón
Corazón
Corazón
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP