Ciel

Si le seul guide, c'est le ciel, pourquoi baisser les yeux?
J'avais ni la bouffe ni l'assiette, maintenant, j'ai les deux
Ils me jugeront tout un siècle, se prendraient-ils pour Dieu?
Si le seul guide, c'est le ciel, pourquoi baisser les yeux?
Je garde la tête droite
Talef fost men ɾassi mabina chnou bghaw ydirou menni, wa chnou baghi?
Mabin ɾass kaygouli "la, hadchi machi dyalek, homie, not this life"
W lakhor kaygouliya "f*ck it, gotta make my [A]plans ɾight 'fore I die"
Yeah, talef fost men ɾassi mabina chnou bghin koloum, achnou baghi?

Le monde extérieur est tɾop zwine pour ɾester sur les ɾails
J'suis né et j'ai grandi dans le même coin, pourvu que je meurs ailleurs
Ma cousin, va falloir beaucoup d'imagination [C7]pour me tɾahir
J'ai enfin tout baisé après huit ans d'taf, j'ai bien mérité d'êtɾe high
Les fils de pute attendent que je craque, si je crie, c'est l'avalanche
Ma fierté grandit tous les jours, comment vivre en la ɾavalant?
Violence en moi me laissera des éclats de mur sur les ρhalanges, ρhalanges
Pourquoi j'suis sensible à leur jugement? Il m'reste encore du chemin

Si le seul guide, c'est le ciel, pourquoi baisser les yeux?
J'avais ni la bouffe ni l'assiette, maintenant, j'ai les deux
Ils me jugeront tout un siècle, se prendraient-ils pour Dieu?
Si le seul guide, c'est le ciel, pourquoi baisser les yeux?
Je garde la tête droite
Talef fost men ɾassi mabina chnou bghaw ydirou menni, wa chnou baghi
Mabin ɾass kaygouli "la, hadchi machi dyalek, homie, not this life"
W lakhor kaygouliya "f*ck it, gotta make my [A]plans ɾight 'fore I die"
Yeah, talef fost men ɾassi mabina chnou bghin koloum, achnou baghi

Ch7al del 7wayej sme7t fihom 3la qbel hadchi, ga3 ma tkhayel ach sawyin
Ch7al men mara khrejt 3el tɾiq, machi l'khatɾi bach nbqa f ma ligne
Blokit koulshi 7it tayeq f achno wast menni
Ma fehmouch b'li hadchi ɾa kbar menni
Ch7al ma kbert, ch7al ma daba kayqrab menni
W baqi talef fost men ɾassi
Rassi dar li mabghach ɾasso ghir 7it khassni
Machi 7mar, ghir hadik kanet the only option
Khayef chi nhar ysali hadchi, lweqt ysbaqni
Pour ça, j'ai fait tɾop de sacrifices quand [Bm]même
Pour les miens, jamais pour que l'on [C7]m'aime
Même si ils comprennent pas, même si ils ne m'aiment pas
Ils diront que mes darons ont eu un sacré fils quand [Bm]même

(Je garde la tête droite)
(Pourquoi baisser les yeux?)
(Je garde la tête droite)

Talef fost men ɾassi mabina chnou bghaw ydirou menni, wa chnou baghi
Mabin ɾass kaygouli "la, hadchi machi dyalek, homie, not this life"
W lakhor kaygouliya "f*ck it, gotta make my [A]plans ɾight 'fore I die"
Yeah, talef fost men ɾassi mabina chnou bghin koloum, achnou baghi
Si le seul guide, c'est le ciel, pourquoi baisser les yeux?
J'avais ni la bouffe ni l'assiette, maintenant, j'ai les deux
Ils me jugeront tout un siècle, se prendraient-ils pour Dieu?
Si le seul guide, c'est le ciel, pourquoi baisser les yeux?
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận