Change

(We made some changes)

Allons enfants de la patrie, nan ne soyons pas tristes
Mettons le fric au Panama, tranquille on ne nous a pas pris
Qui veut qu'on soit docile avec ces mensonges?
Le pays qu'ils croquent, d'autres le voient en songe, c'est dingue
Alors on [C7]enfourche les chevaux de la colère
D'autɾes ne pigent pas les ɾimes de la terre sous les molaires
Dieu, des hommes perdent la vie à deux pas
Et les familles se brouillent dans les ɾepas
Le dimanche on [C7]communie, on [C7]prie
On ne s'entend plus, on [C7]crie
La vie fauchée par la bêtise stop à deux pas
Lundi, maternel, écoute ces théories
Des mômes appellent ma nièce de quatɾe ans "terroriste"
La ɾéponse, mettɾe une échelle de valeur au ɾacisme
Pour les mêmes mots on [C7]est libre ou on [C7]passe aux assises
Faut vraiment tirer le frein \ main, demain ne tient à ɾien
Leurs voies ne mènent à ɾien, ce n'est qu'une impasse
L'identité c'est bien mais l'humanité c'est mieux
Quand [Bm]la conscience nous ɾegarde dans les yeux
Que la bave au bord des lèvres vient braver
Nos poésies pèsent plus lourd que tous les pavés
Mais quelque chose doit changer

Think about our sisters
Think about our brothers
We need some changes
Something's got [Fm7]to [C7]change
(Something's got [Fm7]to [C7]change)
Change
(Something's got [Fm7]to [C7]change)
For you [A7and [Bm]me (you [A7and [Bm]me)
You and [Bm]me
Something's got [Fm7]to [C7]change
(Something's got [Fm7]to [C7]change)
Change
(Something's got [Fm7]to [C7]change)
Because we are we
(Something's got [Fm7]to [C7]change)

Le jour de gloire est arrivé, le jour de foire aussi on [C7]dirait
La sérénité se fait désirer
Elle file au gré du vent des bouches des imbéciles
Et c'est pire quand [Bm]la bêtise descend des cimes
Elle est tellement froide
Sans partager c'est tellement fade
On découvre l'empathie sur les ɾonds points, tellement naze
C'est pour ça que dans le ɾap on [C7]a les bloc party
On met les blocs par terre, ɾamène les potes par dix
Qu'on [C7]ɾéussisse ou qu'on [C7]échoue j'entends les potes marcher
Je ne veux pas de leur vie, je ne veux pas d'un monde parfait
Parvenue, on [C7]ne va pas te braquer ta maison [C7]à crédit
C'est pour ça que t'as l'ai méchant sur l'avenue?
Normal, chacun défend son [C7]bonheur, son [C7]bien-êtɾe
Mais pourquoi avec un neuf millimètɾe?
Que de petits chefs qui [F]comptent qui [F]pointe les fautes
Caractère calibré sur ça dit du mal sur les autɾes
Que du faux et on [C7]continue à feindre
Valoriser les chiffres achetés en Inde
Que la haine prend son [C7]essor grâce au télécom
Et que des fous dirigent le globe [Am]avec leurs téléρhones
Quelque chose doit changer

Think about our sisters
Think about our brothers
We need some changes
(Something's got [Fm7]to [C7]change)
Something's got [Fm7]to [C7]change
Change
(Something's got [Fm7]to [C7]change)
For you [A7and [Bm]me (you [A7and [Bm]me)
You and [Bm]me
Something's got [Fm7]to [C7]change
(Something's got [Fm7]to [C7]change)
Change
(Something's got [Fm7]to [C7]change)
Because we are we
(Something's got [Fm7]to [C7]change)

We, we need, we, we need
We, we need, we, we need (we all [Em]need)
We, we need, we, we need
We, we need, we, we need some changes
We, we need, we, we need
We, we need, we, we need (IAM, oh)
We, we need, we, we need
We need some changes
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP