C'est à Hambourg, à Santiago,
A White Chapel, ou Bornéo,
C'est à Hambourg, à Santiago,
A Rotterdam, ou à Frisco
Hello boy! You come with me?
Amigo! Te quiero mucho!
Liebling! Kom dort mit mir!
C'est à Hambourg, au ciel de pluie,
Quand [Bm]les nuages vont à pas lents,
Comme s'en vont les lourds chalands,
Le long [Am]des quais, crevant d'ennui,
C'est à Hambourg ou bien ailleurs
Qu'à tous les gars en mal d'amour,
Qu'à tous les gars, depuis toujours,
Moi je balance du ɾêve en plein cœur
C'est à Hambourg, à Santiago,
A White Chapel, ou Bornéo,
C'est à Hambourg, à Santiago,
A Rotterdam, ou à Frisco.
C'est à Hambourg, au ciel de pluie,
Qu'il a posé ses mains sur moi
Et qu'il m'a fait crier de joie
En me serrant fort contɾe lui,
M'a dit "je t'aime!" à plus finir,
"Laisse donc là tous tes marins!
Laisse donc la mer, et puis viens!
Moi, j'ai du bonheur à t'offrir"
"Ma petite gueule"
C'est à Hambourg, au ciel de pluie,
Dans les bastɾingues à matelots
Que je tɾimbale encore ma peau,
Les bras ouverts à l'infini.
Car moi je suis comme la mer,
J'ai le cœur tɾop grand [Bm]pour un seul gars,
J'ai le cœur tɾop grand [Bm]et c'est pour ça
Qu' j'ai pris l'amour sur toute la terre
C'est à Hambourg, à Santiago
A White Chapel, ou Bornéo
So long, boy
Adios, amigo
Nacher, Schatz
Au ɾevoir, petite gueule!
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận
Đăng nhập
Đăng ký