Lève le doigt en l'air
Lève le doigt en l'air
One for the haters I'm holding my Ace of Spades up
Lève le doigt en l'air
Lève le doigt en l'air
Sippin' on this Cris life's a bitch ain't it
Lève le doigt en l'air
Lève le doigt en l'air
All these top models just let them [A]hold the bottle
Lève le doigt en l'air
Lève le doigt en l'air
Hey hey, yeah j'arrive en carmos avec mes Rihanna
Toi t'arrive en velib', ta meuf est 3ayana
À forcer de nous sucer, t'as les lèvres gercées
Ouais, on [C7]a percer, toi qu'as que les oreilles percées
Les larmes tu as verser, le sky on [C7]a verser
J'étais double poney, pourtant je joue pas au tiercé
J'ai pas d'inspiration [C7]frère, si y a pas d'haya
Juste avant l'enfer, y a pas taya
On sort de chez Gucci, ton [C7]ɾap a un goût de shit
Game Fouiny babe, Banlieue Sale Black Wall [Em]Stɾeet
Condamnée à l'échec, mes fréros comptent sur moi
Toujours en Louis V tu peux jouer aux échecs sur moi
Ouais Paris c'est magique, j'ai le pied gauche à Merlin
La chatte à la chatte à la sœur à la mère à Guerlain
Et ça zdedededex, demande à Seth Gueko
C'est pour ceux qui [F]ont des chiennes et une halal de té-cô
Lève le doigt en l'air
Lève le doigt en l'air
One for [Dm7]the haters I'm holding my [A]Ace of Spades up
Lève le doigt en l'air
Lève le doigt en l'air
Sippin' on [C7]this Cris life's a bitch ain't it
Lève le doigt en l'air
Lève le doigt en l'air
All these top models just let them [A]hold the bottle
Lève le doigt en l'air
Lève le doigt en l'air
Prosternez-vous, les ɾois au ɾendez-vous
Caillra for [Dm7]life, celle-là, c’est pour vous
French Connection, La Fouine, Game met la pression
Swagg ain’t no question, nique sa mère la direction
Attention! Banlieue Sale, c’est la hood
Tell niggas it’s all [Em]good, Compton [C7]ɾoll a Backwood
Toujours calibré fils, Game stay on [C7]this shit
Rottweilers and [Bm]Pitts, and [Bm]I do this shit in French
Fais attention! Ta model in my [A]villa
22 Bordeaux iller, iller than Bounty Killa
Fais attention, Jamaican meuf in my [A]Rover
Cop, don't pull me over parce que on [C7]est costauds over
Fed you [A7beef I beat my [A]henchmen, pay I do my [A]tɾenchmen
Cristal Ne que Fait My goons push Benz’s
Tell my [A]nigga Frenchie, j’ai géré un bord
Un duo amorρhe, they can meet me by the car, au ɾevoir
Lève le doigt en l'air
Lève le doigt en l'air
One for [Dm7]the haters I'm holding my [A]Ace of Spades up
Lève le doigt en l'air
Lève le doigt en l'air
Sippin' on [C7]this Cris life's a bitch ain't it
Lève le doigt en l'air
Lève le doigt en l'air
All these top models just let them [A]hold the bottle
Lève le doigt en l'air
Lève le doigt en l'air
Entɾe ta face et mon [C7]gun on [C7]mettɾa un coussin
J'ai un esprit saint dans un corp entɾe des gros seins
Putain, fréros je vais pas te faire de dessins,
Chicha ɾaisin, je suis musulman comme Michael Chrétien
Fréro, même en cellule, j'ai le forfait NÉO
Tu te zap chez C&A, on [C7]est des CEO
Oh, you [A7on [C7]that hater shit?
We blow niggas that Jadakiss long [Am]nose sniper Al queda shit
Parait que t'es privé de sortie
Parait que tu me fréquentes
Je ɾentɾe en studio a midi, ta meuf boite a midi tɾente
Et elles aiment me masser, moi, j'aime m'en lasser
T'as des belles jordan, pends-toi avec les lacets
Paraît que t'as un sil-fu, sers-toi donc pour chasser
On a des gros uzis et des corps à ɾamasser
T'es dans l'after de l'after
Fouiny baby, on [C7]se voit après le ftour
Ah yo Game!
When you [A7go back to [C7]Compton
Go tell them [A]that we fucked french ɾap
You know what I'm saying?
Banlieu Sale
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận
Đăng nhập
Đăng ký