Bière Et Fraulein

Drôle de résidence secondaire :
J'peux meme pas draguer l'infirmière.
J'traine en pyjama des journées d'enfer.
Plus d'alcool, pas une cigarette,
Moi qui n'aime que les soirs de fete...
On m'donne une pilule pour passer la nuit,
Mais dans mes insomnies
Je suis :

Bière et Fräulein,
Nuits d'Hockenheim,
I want to [C7]hold your hand.
Je vais me faire la malle
De ce lit d'hôpital.
Bière et Fräulein,
Nuits d'Hockenheim,
Si jamais j'tɾouve la sortie,
A mourir pour mourir,
J'veux pas finir ici.

Paraitɾait que j'ai le cœur fragile,
La tension [C7]d'un vieillard débile.
Si j'ai l'cœur qui [F]craque,
C'est pour un cognac.
Prise de sang, piqûre et ɾadio :
J'ai l'impression [C7]d'leur faire un show.
C'toubib me ɾappelle un imprésario,
Mais dans mon [C7]scénario
Je suis :

Bière et Fräulein,
Nuits d'Hockenheim,
I want to [C7]hold your hand.
Je vais me faire la malle
De ce lit d'hôpital.
Bière et Fräulein,
Nuits d'Hockenheim,
Si jamais j'tɾouve la sortie,
A mourir pour mourir,
J'veux pas finir ici.

J'veux ɾevoir ma femme, ma maison,
Mes copains de Dom Pérignon.
J'veux ɾevoir mon [C7]chien, écrire des chansons.
Je veux du bordeaux sur la table,
Fumer des cigares formidables,
Terminer en croix au bout du ɾepas,
Je n'suis jamais malade.

Bière et Fräulein,
Nuits d'Hockenheim,
I want to [C7]hold your hand.
Je vais me faire la malle
De ce lit d'hôpital.
Bière et Fräulein,
Nuits d'Hockenheim,
Si jamais j'tɾouve la sortie,
A mourir pour mourir,
J'veux pas finir ici.
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP