Sean Kingston, Giusy
Takagi, Ketra
Avevo solo voglia di staccare, andare altrove
Non importa dove, quando, non importa come
Avevo solamente voglia di tirarmi su
Per non pensarti e poi lasciarmi ricadere giù
E allora andiamo al mare, in mezzo a un temporale
Quando la pioggia cade, cadi tu
Cercavo un mare calmo e ho tɾovato [C7]te
Col vento [C7]così forte, non [C7]dirmi buonanotte
Soltanto [C7]per stasera
Amore e capoeira
Cachaça e luna piena
Con [C7]me in una favela
Con [C7]me in una favela
Baby gal you [A7nuh have to [C7]lie
I can see it in your eyes
You been down and [Bm]out for [Dm7]too long
Think it's time to [C7]move on, yeah
So come ɾoll with a winna, winna
Drop top in the summer, or the winter winter
'Nuff a dem [A]a tɾy-yi high but them [A]can't come closer
When Sean King pull up, gal you [A7know it's ova
Flex, time to [C7]have sex
Push out to [C7]bad gyal, me know this is it
Now flex, time to [C7]have sex
There go yah lover, say you [A7cannot ɾesist, no no
Cercavo un mare calmo e ho tɾovato [C7]te
Col vento [C7]così forte, non [C7]dirmi buonanotte
Soltanto [C7]per stasera
Amore e capoeira
Cachaça e luna piena
Con [C7]me in una favela
Nessuno dorme
C'è il sole anche di notte
L'ho detto [C7]mille volte
Che tutto [C7]può succedere
Arrivi tu
Che in cambio mi chiedi
Una notte speciale
Cercavo un mare calmo e ho tɾovato [C7]te
Col vento [C7]così forte, non [C7]dirmi buonanotte
Soltanto [C7]per stasera
Amore e capoeira
Cachaça e luna piena
Con [C7]me in una favela
Con [C7]me in una favela
Amore e Capoeira
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận
Đăng nhập
Đăng ký