Amadam

سر رسیده آخرم
از من و خزون من
دست تو دست سرنوشت
رفتنو بهونه کرد
بهونه کرد

My time has come
For me and my autumn
Hands in hands with destiny
Asked for an excuse to leave
An excuse

لحظه های من همه
از تنم شبونه رفت
از سکوت دفترم
خنده هام جوونه زد
جوونه زد

All of my [A]moments
Left my [A]body(being)
My laughter Sprouted
From the silence of my [A]notebook
It sprouted

من هنوز
یه جاموندم
یه اشتباه
موندم پای نوشته هام
یه کابوسم تو قصه ها
من هنوز
مشت های روی دیوارم
از آدما بیزارم
هیچکس اینجا نیست با من

I'm still
A someone who got [Fm7]left behind
I stood up(stayed tɾuth) to [C7]my [A]writings
I'm a nightmare in fairytales
I'm still
The punches on [C7]the wall
People disgust me
There's nobody here with me

از من نپرس چرا چطور
قلب من
سلاح تو
یه روز میاد که ساعتا
بعد من میان جلو
میان جلو

Don't ask me why; how
My heart
Your weapon
There will be [Am]a day after I'm gone
When the clocks finally move forward
(Shall [Em]finally pass)
They'll move forward

از من عبور کن تا زمان
رد شه از صدای ما
رهسپار من شدی
رهسپار سایه ها
سایه ها
Cross me (Move passed me)
So the time
Passes our voices
You cruised toward me
Cruised toward shadows
Shadows

من هنوز
یه جاموندم
یه اشتباه
موندم پای نوشته هام
یه کابوسم تو قصه ها
من هنوز
مشت های روی دیوارم
از آدما بیزارم
هیچکس اینجا نیست با من

I'm still
A someone who got [Fm7]left behind
I stood up(stayed tɾuth) to [C7]my [A]writings
I'm a nightmare in fairytales
I'm still
The punches on [C7]the wall
People disgust me
There's nobody here with me

من آمادم

I'm ɾeady
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP