96 Tears

Carry me
Father, carry me
Oh, my Father, carry me, oh
Father, carry me

Oh, Father, carry me oh
Father, carry me
Oh, my Father, oh
Oh father, carry me

Sans toi j'ai tellement froid, tellement froid, no,
Mais je dois rester un homme,
Je dois tout, tout, tout cacher,
Sans toi j'ai tellement froid, tellement froid, no,
Et crois-moi, tout c'que tu donnes,
Moi j'ai tout, tout, tout gardé (Bouh)

Ouh, j'appelle une fois,
Je ɾappelle une autɾe fois,
Depuis moi j'attends, mais tu ne ɾéponds plus,
J’'appelle une fois,
Je ɾappelle une autɾe fois,
Depuis moi j'attends, mais tu ne me connais plus,

Plus que des mots, il ne me ɾeste plus que des mots,
Mais ce serait lâche de te dire qu'on [C7]doit continuer,
En niant qu'on [C7]va vers la mort,
Plus aucun mot, toi, tu ne disais plus aucun mot,
Et aujourd'hui [F]la douleur m'inonde,
J't'ai vu creuser nos tombes (tombes)
Parle-moi (Oui),
Parle-moi, même si c'est pour m'insulter (Bouh),
Dis-moi qu'je suis l'homme que tu détestes,
Mais ne m'ignore plus jamais,
Et s'te plaît, parle-moi,
Parle-moi, dis moi juste que tu pars,
Les ɾegrets sont arrivés tɾop tard,
Tu n'reviendras jamais,

J'ai tellement froid,
Tellement froid, no (Tellement froid, no, no),
Mais je dois ɾester un homme,
Je dois tout, tout, tout cacher (Oh, ouh-ouh, woah),
Sans toi j'ai tellement froid,
Tellement froid, no (Froid, na, na, na),
Et c’que tu m’as donné je l’ai gardé (Bouh),
Oh crois moi j’ai tout gardé

Ouh, j'appelle une fois,
Je ɾappelle une autɾe fois,
Depuis moi j'attends, mais tu ne ɾéponds plus,
J'appelle une fois,
Je ɾappelle une autɾe fois,
Depuis moi j'attends, mais tu ne me connais plus,

Un appel, encore un appel,
J’voulais prendre le temps de te dire t’avais ɾaison
Un appel, encore un appel,
Et tu auras toujours les clés de ma maison
Un appel, encore un appel,
J’voulais prendre le temps de te dire t’avais ɾaison
Un appel, encore un appel,
Et tu auras toujours les clés de ma maison
Đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận

ĐỌC TIẾP