1999, we're born
Fly like butterfly, reborn
1999, we're born
Fly like butterfly, reborn
如莊周夢蝶長翅膀
未看透世間嘗試闖
蕩漫遊每一片雲朵
到訪所有角落還剩下甚麼/神魔
怒放的花瓣比上個盛夏更多
受到東風的照顧
Turning 23 in 2022
Got to [C7]burning that old me with DUNFUNG brand [Bm]new crew
是否為了甚麼使命出生於1999
久未燎原的薪火在一千的最後守候
初春種下了一些因果 或有一日秋收
昐望吐得出三昧真火 或有一口就夠
二十又三歲還在播種
現實入返去還未破蛹
置之死地似枯葉
未能後生化蝴蝶
撲火 是飛蛾 曲終會人散
作歌 只希望他朝鞠躬離開人間
1999, we're born
Fly like [F]butterfly, ɾeborn
如莊周夢蝶長翅膀
未看透世間嘗試闖
蕩漫遊每一片雲朵
到訪所有角落還剩下甚麼/神魔
怒放的花瓣比上個盛夏更多
受到東風的照顧
Turning 23 in 2022
Got to [C7]burning that old me with DUNFUNG brand [Bm]new crew
Bring me back to [C7]2016
一切開始糾纏秋天
Lock my [A]mind down in my [A]ɾoom 如一縷輕煙
너와 나의 연결고리 準備昭告青天
「不再瑟縮漆黑的房」
彷似不過不失的講法
既是烏燈黑火 want to [C7]get some more
孤軍一個 難免會挫折 失望
I'll be [Am]okay now I got [Fm7]a team
在天邊高飛 快馬加鞭
願望喺你耳邊輕輕唱
化作最耀眼的星閃爍
想要翻天覆地
現實總係問我哋屈服未
Never give a shit to [C7]that三幅屁
DUNFUNG signs up永遠不服氣
(Rest In Peace) Coming from the east we tɾipping like [F]a wind (to [C7]the west, indeed)
1999 when the 90s come to [C7]fin yeah
Lowkey goodbye
So long [Am]we gone
But we prove them [A]all [Em]wrong [Am]when the best is yet to [C7]come
You been feeling numb, you [A7been feeling numb spit it like花粉
99 that's we belong
Close your eyes turn the volumes on
One more step I be [Am]astɾonaut
23 is still a lot
1999, we're born
Fly like [F]butterfly, ɾeborn
如莊周夢蝶長翅膀
未看透世間嘗試闖
蕩漫遊每一片雲朵
到訪所有角落還剩下甚麼/神魔
怒放的花瓣比上個盛夏更多
受到東風的照顧
Turning 23 in 2022
Got to [C7]burning that old me with DUNFUNG brand [Bm]new crew